الجريمة والعقاب في الصينية
- 罪与罚
أمثلة
- وأشارت إلى المادة 6 من القانون الجنائي لعام 1960 وهي المادة التي تنص على أن القانون النافذ عند ارتكاب الجريمة هو القانون الذي يحدد الجريمة والعقاب عليها.
缔约国提到1960年《刑法典》第6节,该条法律声明由犯法时生效的法律确定罪行和惩罚。 - ومن المؤكد أنه يجب إعادة ترتيب الأولويات بحيث تفرض العقوبات على نحو يستند إلى الحقوق، كما يجب على المجتمع الدولي أن يعيد النظر في مفاهيم الجريمة والعقاب والعدالة.
明显的是,必须排定基于权利的判刑的优先次序,同时国际社会必须对犯罪、惩罚和司法等概念重新审议。 - وكما ذهب معلقون إلى القول()، فإن الأخذ بنظرية الردع في إطار مفهوم الجريمة والعقاب ليس مناسبا لمعالجة المسائل الأعمق مثل " استخلاص العبر من التاريخ " ، التي تنشأ في حالات خاصة من إعادة البناء الاجتماعي.
有关评论者 曾主张,社会重建有其特殊性,有时存在 " 以史为鉴 " 的问题,而在处理此类较为深刻的问题时,采用类似犯罪学的威慑理论是不适宜的。
كلمات ذات صلة
- "الجريمة المالية عبر الوطنية" في الصينية
- "الجريمة المتصلة بالمخدرات" في الصينية
- "الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية" في الصينية
- "الجريمة بين الطوائف العرقية؛ جريمة عرقية" في الصينية
- "الجريمة عبر الحدود الوطنية" في الصينية
- "الجزء الأعلى المثمر من نبتة القنب؛ القمة المثمرة من نبتة القنب" في الصينية
- "الجزء الأعلى المزهر من نبتة القنب" في الصينية
- "الجزء الحدي المحمول جوا" في الصينية
- "الجزء الداخلي" في الصينية